以下是贏在威客網(wǎng)小編整理的字體設(shè)計(jì)技巧,僅供大家參考。
替換法、共用法、疊加法、分解重構(gòu)法、尖角法、橫細(xì)豎粗法、簡(jiǎn)細(xì)法、聯(lián)盟法、擺放法、卷葉法、方方正正法、上下拉長(zhǎng)法、斷肢法、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變法、照葫蘆畫(huà)瓢法、俏皮設(shè)計(jì)法、畫(huà)龍點(diǎn)睛法。
1、替換法
替換法是在統(tǒng)一形態(tài)的文字元素加入另類(lèi)不同的圖形元素或文字元素。其本質(zhì)是根據(jù)文字的內(nèi)容意思,用某一形象替代字體的某個(gè)部分或某一筆畫(huà),這些形象或?qū)憣?shí)或夸張。將文字的局部替換,是文字的內(nèi)涵外露,在形象和感官上都增加了一定的藝術(shù)感染力。
2、共用法
“筆畫(huà)公用”是文字圖形化創(chuàng)意設(shè)計(jì)中廣泛運(yùn)用的形式。文字是一種視覺(jué)圖形,它的線條有著強(qiáng)烈的構(gòu)成性,可以從單純的構(gòu)成角度來(lái)看到筆畫(huà)之間的異同,尋找筆畫(huà)之間的內(nèi)在聯(lián)系,找到他們可以共同利用的條件,把它提取出來(lái)合并為一。
3、疊加法
疊加法是將文字的筆畫(huà)互相重疊或?qū)⒆峙c字、字與圖形相互重疊的表現(xiàn)手法。疊加能使圖形產(chǎn)生三度空間感,通過(guò)疊加處理的實(shí)行和虛形,增加了設(shè)計(jì)的內(nèi)涵和意念,以圖形的巧妙組合與表現(xiàn),使單調(diào)的形象豐富起來(lái)。
4、分解重構(gòu)法
分解重構(gòu)發(fā)是將熟悉的文字或圖形打散后,通過(guò)不同的角度審視并重新組合處理,主要目的是破壞其基本規(guī)律并尋求新的設(shè)計(jì)生命。
總之,平面圖形設(shè)計(jì)的目的是人與人的交流,作為設(shè)計(jì)者,學(xué)習(xí)運(yùn)用符號(hào)學(xué)工具,會(huì)使設(shè)計(jì)更加有效。在平面設(shè)計(jì)如此繁雜的今天,把文字圖形化運(yùn)用到設(shè)計(jì)中,才能使作品具有強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊力,更便于公眾對(duì)設(shè)計(jì)者的作品主題的認(rèn)識(shí)、理解與記憶。
5、俏皮設(shè)計(jì)法
把橫中間拉成圓弧,角也用圓處理,這個(gè)方法還有重要一點(diǎn)就是色彩,字體處理上加上色彩的搭配才能作出好的俏皮可愛(ài)字體。
6、尖角法
把字的角變成直尖、彎尖、斜卷尖;可以是豎的角可以是橫的角,這樣文字看起來(lái)會(huì)比較硬朗。
7、斷肢法
把一些封合包圍的字,適當(dāng)?shù)臄嚅_(kāi)一口出來(lái) ,或把左邊斷一截,或右邊去一截。注意:要在能識(shí)別的情況下適當(dāng)斷肢。
8、減細(xì)法
所有字體橫和豎變細(xì)。
9、錯(cuò)落擺放法
把左右改為左上左下,上下排,或斜排就是一邊高一邊低,讓文字錯(cuò)落有致排列。
10、方方正正法
把所有字的彎全改成橫平豎直,四四方方的。
11、卷葉法
把所有字的最左或最右橫或豎或點(diǎn)全卷起來(lái),像浪花一樣,此法,一般是找到一個(gè)點(diǎn)或線后轉(zhuǎn)曲,用最下面或最左邊或最右邊的兩個(gè)點(diǎn)向一邊拉,以加節(jié)點(diǎn)的方法拉成一個(gè)圈,然后把他轉(zhuǎn)成倒圓角后,留著最后面的兩點(diǎn),慢慢刪除中間的節(jié)點(diǎn)。
12、橫細(xì)豎粗法
選定個(gè)字體后,把橫比劃減細(xì)豎比劃加粗。類(lèi)似傳統(tǒng)宋體字,橫細(xì)豎粗撇如刀。
13、上下拉長(zhǎng)法
把字變細(xì),然后上下拉長(zhǎng),類(lèi)似條形碼的感覺(jué)。
14、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變法
可以說(shuō)是代替法的一種,把豎或橫線或折換成其他比劃。
15、照葫蘆畫(huà)瓢法
先畫(huà)一個(gè)幾何圖形,方形或矩形或星形,然后把字放進(jìn)去,照幾何圖形路線制作字體。
16、畫(huà)龍點(diǎn)睛法(或一點(diǎn)拉長(zhǎng)法)
算是拉長(zhǎng)法的一種,找到標(biāo)志中的一個(gè)點(diǎn)或線作為重點(diǎn)把他拉長(zhǎng),使得處理好的字體,再加一筆更是畫(huà)龍點(diǎn)睛之作。
17、洋為中用
大家都知道,我們使用的漢字成千上萬(wàn),個(gè)個(gè)不同,而西方使用的拉丁字母,大寫(xiě)加小寫(xiě)再加數(shù)字標(biāo)點(diǎn)符號(hào)亂七八糟加起來(lái)也就一百來(lái)個(gè),在數(shù)量上和我們漢字差距很大。這就造成了被設(shè)計(jì)出來(lái)的英文字款比中文要多得多。
面對(duì)字庫(kù)里面多如牛毛的英文字體,大家是否曾經(jīng)對(duì)他們視而不見(jiàn)或匆匆?guī)н^(guò),其實(shí)那里面蘊(yùn)藏著西方設(shè)計(jì)師的無(wú)限創(chuàng)意,而作為漢字的設(shè)計(jì)者,我們可以好好利用這些創(chuàng)意,其實(shí)方法很簡(jiǎn)單。