商標(biāo)注冊優(yōu)先權(quán)的書面申明是商標(biāo)注冊申請過程中的重要文件,用于聲明申請人對其商標(biāo)注冊在申請日期上享有的優(yōu)先權(quán)。以下是如何撰寫商標(biāo)注冊優(yōu)先權(quán)書面申明的詳細(xì)步驟和注意事項:
一、基本格式與填寫要求
1. 標(biāo)題:明確標(biāo)注為“商標(biāo)注冊優(yōu)先權(quán)書面申明”。
2. 填寫項目:
* 初次申請國:填寫商標(biāo)最初申請注冊的國家或地區(qū)名稱,應(yīng)使用中文全稱,避免使用國別英文縮寫。對于香港、臺灣地區(qū),應(yīng)使用“中國香港”、“中國臺灣”的表述。
* 申請日期:按照“×年×月×日”的格式填寫商標(biāo)初次申請的日期。
* 申請?zhí)枺禾顚懮虡?biāo)初次申請時的申請?zhí)枴?/p>
3. 語言要求:所有填寫內(nèi)容應(yīng)使用中文,確保清晰、準(zhǔn)確。
二、內(nèi)容要求
1. 明確聲明優(yōu)先權(quán):在申明中明確表述申請人對其商標(biāo)在初次申請國所享有的優(yōu)先權(quán),并指出該優(yōu)先權(quán)是基于何種國際條約或雙邊協(xié)議(如《巴黎公約》)而獲得的。
2. 提供初步申請副本:申請人應(yīng)提交商標(biāo)初次申請的副本,該副本應(yīng)包含商標(biāo)圖樣、申請日期、申請?zhí)?、申請類別及商品/服務(wù)等信息,并需翻譯為中文。若初次申請國未加入《商標(biāo)注冊用商品和服務(wù)國際分類尼斯協(xié)定》,則應(yīng)在翻譯時加以說明,以確保分類的一致性。
3. 說明優(yōu)先權(quán)理由:在申明中簡要說明申請人享有優(yōu)先權(quán)的理由,如基于國際間的商標(biāo)保護協(xié)定或雙邊協(xié)議等。
三、注意事項
1. 避免蓋章錯誤:一些代理機構(gòu)習(xí)慣在申請書上加蓋“優(yōu)先權(quán)”字樣章戳作為提示,但此章不應(yīng)與商標(biāo)局優(yōu)先權(quán)確權(quán)章相同或相似,也不應(yīng)蓋在書面聲明填寫項目處。
2. 提交證明文件:申請人應(yīng)提交由原申請國商標(biāo)主管機關(guān)出具的證明文件,證明其初次申請的真實性和有效性。該證明文件應(yīng)注明初次申請日期及申請?zhí)枺⑿璺g為中文。
3. 注意期限:申請人應(yīng)在提出商標(biāo)注冊申請的同時或之后三個月內(nèi)提交優(yōu)先權(quán)書面申明及所需證明文件。逾期未提交的,視為未要求優(yōu)先權(quán)。
四、范例
以下是一個簡化的商標(biāo)注冊優(yōu)先權(quán)書面申明范例:
```
商標(biāo)注冊優(yōu)先權(quán)書面申明
申請人:(申請人名稱)
本人/本公司就上述商標(biāo)在(初次申請國)于(申請日期)提出的商標(biāo)注冊申請(申請?zhí)枺篨XXX),根據(jù)《巴黎公約》及相關(guān)國際條約的規(guī)定,特此聲明享有優(yōu)先權(quán)。
現(xiàn)提交初次申請副本及由原申請國商標(biāo)主管機關(guān)出具的證明文件,證明本人/本公司初次申請的真實性和有效性。該副本已翻譯為中文,并包含商標(biāo)圖樣、申請日期、申請?zhí)枴⑸暾堫悇e及商品/服務(wù)等信息。
特此聲明。
申請人:(簽字/蓋章)
日期:(填寫日期)
```
請注意,以上范例僅供參考,具體申明內(nèi)容應(yīng)根據(jù)實際情況進行調(diào)整和完善。在撰寫商標(biāo)注冊優(yōu)先權(quán)書面申明時,務(wù)必確保信息的準(zhǔn)確性和完整性,以避免因信息不全或錯誤而導(dǎo)致優(yōu)先權(quán)申請失敗。